Hi friends,
While studying Psalm 29, I was surprised to learn that the scholarly consensus is that this Psalm borrows from the language of pagan worship practices.
For instance:
But thematically it is clear that this Israelite poem borrows from its Canaanite environment…In this sense, the poem’s use of these themes is like the church’s use of the pagan tree as a symbol of the Christmas festival of the incarnation or the church’s use of the pagan name Easter for its festival of the resurrection. In that sense, as McCann has noted, “Psalm 29 is fundamentally polemical, for it clearly attributes all power to Yahweh (LORD), who is enthroned in v. 9 with the exclamation, ‘Glory!’" (Rolf A. Jacobson, NICOT)
William Vangemeren quotes another scholar, writing:
Craigie, 246, observes, “The poet has deliberately utilized Canaanite–type language and imagery in order to emphasize the Lord’s strength and victory, in contrast to the weakness of the inimical Baal” (Expositor’s Bible Commentary).
Most strongly, Craig Broyles notes,
It appears that the Hebrew liturgists sang of Yahweh’s kingship in a way immediately understandable to all ancients, especially their Canaanite neighbors. It is very possible that they had taken a hymn to Baal and substituted the name Yahweh. In fact, if we were to read Baal where the Hebrew text has Yahweh (“the LORD”), a number of poetic alliterations (re-)appear. The particular type of parallelism found in verses 1–2 is characteristic of Canaanite poetry (UTB Commentary).
Fascinating, right? As God’s people listened to pagans sing worship songs to their idols, they thought… yea, you’re almost right. There is a God who oversees all creation. Just one thing… you have the wrong name.
If Psalm 29 borrowed the language of pagan hymns to praise the true God, then as a principle, I believe it’s appropriate for us to do the same.
However, not everyone’s conscience will allow this, and we must respect each other.
Further, we must do this with wisdom and discernment.
Sometimes, I cringe when I see Christian ‘art’ that repackages secular logos with Bible verses. It’s hard for me to understand how using the design of the Coca-Cola logo helps clarify that Jesus is truly satisfying. However, perhaps this is the message that others receive from these t-shirts, and it does prompt them to find joy in God. I don’t know.
Here are some questions I’d ask when appropriating concepts from secular sources or other religions to point people to worship God:
-
After repackaging these concepts, is the result consistent with the Bible?
-
Looking at it from the other direction, have I compromised my faith with this message? (Have I violated any copyright laws or ethical principles?)
-
Have I openly discussed this approach with other godly people and incorporated their feedback?
-
Does this work draw my own heart closer to God?
Most challenging for me is that Psalm 29 is a defiant mockery of Baal.
It would be like taking the University of Michigan fight song, The Victors, and replacing it with lyrics supporting their rivals, The Ohio State University. I haven’t done this because, after researching it, even the effort to do this could violate copyright laws!
Besides the economic rationale, copyright law protects these lyrics because if adaptations were allowed, then - exactly as I’ve proposed - their creative work could be used to embarrass them. But… that’s exactly what Psalm 29 is doing to Baal!
So, when do we risk embarrassing someone for worshipping an idol? And when do we take a gentler approach? That’s a complex question that I’m still thinking about.
What do you think about Psalm 29 using language used to worship Baal and turning it into a song of praise to Yahweh?